Pétition
:
Réforme des services
d'interprétation pour les personnes sourdes ou malentendantes
Texte de la pétition :
CONSIDÉRANT QU’au Québec 10 % de la population est sourde ou malentendante;
CONSIDÉRANT QUE l’interprète est un pivot crucial de la communication entre sourds et entendants;
CONSIDÉRANT QUE ni formation, ni bilinguisme ne sont exigés pour pratiquer le métier d’interprète et que les sourds écopent de ce manque de professionnalisme;
CONSIDÉRANT QUE 80 % des sourds ne décrochent pas de plein emploi (préjugés, discrimination, manque d’accès à l’information et piètre qualité des services d’interprétation);
CONSIDÉRANT QUE la non-reconnaissance de la langue des signes du Québec (LSQ) participe à cet état de fait;
CONSIDÉRANT QUE les services relais vidéo en développement nécessiteront davantage d’interprètes;
CONSIDÉRANT QU’une réforme de la formation et des services d’interprétation est nécessaire;
Nous, soussignés, demandons au gouvernement du Québec, dès 2014:
Un accès garanti à des services d’interprétation gratuits, de qualité et adaptés à la diversité des besoins spécifiques aux milieux familiaux, scolaires, professionnels, médicaux, juridiques, communautaires, associatifs, politiques et culturels;
Que l’interprétation devienne, comme pour les traducteurs professionnels, un métier à titre réservé dont les agrégations en interprétation orale et gestuelle (mutuellement indépendantes) seraient conditionnelles à l’obtention d’un baccalauréat universitaire enseignant l’interprétation orale et gestuelle (interprètes en activité: évaluation et mise à niveau);
Que soient établis un code d’éthique et un service de gestion des plaintes et de contrôle des compétences des interprètes, par les pairs et les usagers;
Que la LSQ soit reconnue comme langue officielle et ses bases enseignées dans le cheminement scolaire au Québec.
Date limite pour signer : 26 décembre 2013
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire